THE SITE FOR DIE HARD CRIME & THRILLER FANS
Book Club

Fatale

1 Mins read
fatale200

No-one does contempt for the bourgeoisie quite like the French, and Jean-Patrick Manchette was as hard left as they come. Before succumbing to cancer in 1995 he had re-invented the French noir novel with his own unique brand of hardboiled. In this re-issue of Fatale (translated by Donald Nicholson Smith) we meet a female contract killer called Aimée who goes for rich targets. Before she falls victim to a previously little-used commodity – her own sense of humanity – she blazes a violent and erotic trail through closeted and cosseted French suburban society. Originally titled La belle dame sans merci, this is about as black as it gets, and shows the influence of the American hardboiled novels that Manchette used to translate before becoming an author himself.

Read MarinaSofia‘s full review of Fatale here, or see The Mad and the Bad here.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related posts
PrintReviews

Writing the Murder edited by Dan Coxon and Richard V Hirst

Ever wanted to write crime fiction or at least to understand how good crime fiction works? Perhaps explore the reasons why we love it so much? Writing the Murder: Essays in Crafting Crime Fiction aims to provide insight into the art of the murder mystery…
Features

Sambre – Anatomy of a Crime comes to BBC Four

True crime podcasters have become something of a cliché in crime fiction of late, but the influence of the true crime genre is difficult to ignore – especially when a case is so forcefully portrayed as the one in Sambre – Anatomy of a Crime,…
KindlePrintReviews

The Devil Raises His Own by Scott Phillips

Kansas author Scott Phillips’s first novel, The Ice Harvest, was a critical and commercial hit in 2000. A movie adaptation, starring John Cusack and Billy Bob Thornton, was released in 2005. It’s also by some distance his most conventional crime novel, and since then Phillips…
Crime Fiction Lover