THE SITE FOR DIE HARD CRIME & THRILLER FANS
Book Club

Fatale

1 Mins read

fatale200No-one does contempt for the bourgeoisie quite like the French, and Jean-Patrick Manchette was as hard left as they come. Before succumbing to cancer in 1995 he had re-invented the French noir novel with his own unique brand of hardboiled. In this re-issue of Fatale (translated by Donald Nicholson Smith) we meet a female contract killer called Aimée who goes for rich targets. Before she falls victim to a previously little-used commodity – her own sense of humanity – she blazes a violent and erotic trail through closeted and cosseted French suburban society. Originally titled La belle dame sans merci, this is about as black as it gets, and shows the influence of the American hardboiled novels that Manchette used to translate before becoming an author himself.

Read MarinaSofia‘s full review of Fatale here, or see The Mad and the Bad here.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related posts
PrintReviews

Dark Arena by Jack Beaumont

There seems to have been a spike in the number of ex-intelligence officers writing espionage novels recently – and they know what they’re talking about. Among them are David McCloskey and IS Berry in America, and James Wolff and Charles Beaumont in Britain. Dark Arena…
Features

Astrid: Murder in Paris returns for season 3

No crime show character elicits quite as much sympathy from viewers as Astrid Nielsen, the crime-solving archivist from Paris who has autism. People love the way she’s portrayed by Sara Mortensen, and as soon as we’d posted our preview of season two of Astrid: Murder…
KindlePrintReviews

Blood on the Broadcast by SDW Hamilton

There’s religious strife brewing in Belfast, but it’s not what you might expect. A group known as the Followers of Eden have been operating in and around the city for years, although their power and influence have reached significant heights of late. Led by shadily…
Crime Fiction Lover