THE SITE FOR DIE HARD CRIME & THRILLER FANS
Book Club

Fatale

1 Mins read
fatale200

No-one does contempt for the bourgeoisie quite like the French, and Jean-Patrick Manchette was as hard left as they come. Before succumbing to cancer in 1995 he had re-invented the French noir novel with his own unique brand of hardboiled. In this re-issue of Fatale (translated by Donald Nicholson Smith) we meet a female contract killer called Aimée who goes for rich targets. Before she falls victim to a previously little-used commodity – her own sense of humanity – she blazes a violent and erotic trail through closeted and cosseted French suburban society. Originally titled La belle dame sans merci, this is about as black as it gets, and shows the influence of the American hardboiled novels that Manchette used to translate before becoming an author himself.

Read MarinaSofia‘s full review of Fatale here, or see The Mad and the Bad here.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related posts
Features

The Eclipse: French crime drama on Channel 4

If you feel like you deserve a break in the South of France and want a little crime solving while you’re there, then try the French crime show The Eclipse. UK viewers will be able to tune in at midnight on 16 March 2026 or,…
Features

Astrid: Murder in Paris season 5 arrives on More4

The fifth season of Astrid: Murder in Paris is due to reappear on More4 in the UK from 23 January 2026. Here at Crime Fiction Lover, our previous articles about this show have gone down a storm with readers so we know folks are going…
iBookKindlePrintReviews

The Living and the Dead by Christoffer Carlsson

Translated by Rachel Willson-Broyles — Fans of Nordic noir will be on the look out for The Living and the Dead by Swedish criminologist and author Christoffer Carlsson. Following on from Under the Storm and Blaze me a sun, it won Best Swedish Crime Novel…
Crime Fiction Lover